Not signed in (Sign In)

Not signed in

Want to take part in these discussions? Sign in if you have an account, or apply for one below

  • Sign in using OpenID

Site Tag Cloud

2-category 2-category-theory abelian-categories adjoint algebra algebraic algebraic-geometry algebraic-topology analysis analytic-geometry arithmetic arithmetic-geometry book bundles calculus categorical categories category category-theory chern-weil-theory cohesion cohesive-homotopy-type-theory cohomology colimits combinatorics complex complex-geometry computable-mathematics computer-science constructive cosmology deformation-theory descent diagrams differential differential-cohomology differential-equations differential-geometry digraphs duality elliptic-cohomology enriched fibration foundation foundations functional-analysis functor gauge-theory gebra geometric-quantization geometry graph graphs gravity grothendieck group group-theory harmonic-analysis higher higher-algebra higher-category-theory higher-differential-geometry higher-geometry higher-lie-theory higher-topos-theory homological homological-algebra homotopy homotopy-theory homotopy-type-theory index-theory integration integration-theory k-theory lie-theory limits linear linear-algebra locale localization logic mathematics measure-theory modal modal-logic model model-category-theory monad monads monoidal monoidal-category-theory morphism motives motivic-cohomology nforum nlab noncommutative noncommutative-geometry number-theory of operads operator operator-algebra order-theory pages pasting philosophy physics pro-object probability probability-theory quantization quantum quantum-field quantum-field-theory quantum-mechanics quantum-physics quantum-theory question representation representation-theory riemannian-geometry scheme schemes set set-theory sheaf sheaves simplicial space spin-geometry stable-homotopy-theory stack string string-theory superalgebra supergeometry svg symplectic-geometry synthetic-differential-geometry terminology theory topology topos topos-theory tqft type type-theory universal variational-calculus

Vanilla 1.1.10 is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

Welcome to nForum
If you want to take part in these discussions either sign in now (if you have an account), apply for one now (if you don't).
  1. corrected spelling of “transcribed” in point 2 following Def. 2.1


    diff, v25, current

  2. fixed spelling of “Fréchet”


    diff, v26, current

  3. fixed grammar in paragraph on vector bundles


    diff, v26, current

    • CommentRowNumber4.
    • CommentAuthorDmitri Pavlov
    • CommentTimeOct 4th 2022

    Corrected the journal name, title, page numbers for Losik’s paper and added a link to the PDF file with the English translation:

    • {#Losik92} Mark Losik, Fréchet manifolds as diffeologic spaces, Russian Mathematics 36:5 (1992), 36–42. English translation: PDF. Russian original: (mathnet:ivm4812)

    diff, v28, current

    • CommentRowNumber5.
    • CommentAuthorUrs
    • CommentTimeOct 4th 2022

    Corrected the journal name, title, page numbers for Losik’s paper

    Thanks for looking into this!

    Just for the record: Being a little surprised that I would mess up a reference that badly, I checked where I might have gotten my bibdata from.

    Turns out that Losik cites himself the way I had it, on p. 18 of “Categorical differential geometry”. I guess that’s where I originally took the data from.

    Incidentally, also mathnet insists that the title should be cited with “diffeological” instead of “diffeologic” – but I appreciate your point that only the latter is the actual title of the actual English article version.

    • CommentRowNumber6.
    • CommentAuthorDmitri Pavlov
    • CommentTimeOct 4th 2022

    Added the bibliography for the Russian original of Losik’s paper.

    diff, v29, current

    • CommentRowNumber7.
    • CommentAuthorDmitri Pavlov
    • CommentTimeOct 4th 2022

    Re #5: The journal title was adjusted in the same year (1992), which explains the confusion with titles.

    He is citing the Russian original, with no indication of the translation, and the Russian version has no volume numbers (other than the year itself), only issue numbers. So the volume number 36 is unique to the English translation, which explains why it is not present in Losik’s citation.

    • CommentRowNumber8.
    • CommentAuthorUrs
    • CommentTimeOct 10th 2023

    added pointer to:

    diff, v30, current